Sopars al xino

diciembre 13, 2009

Si hi ha alguna feina que no desitjaria mai a ningú es la de cambrer en un restaurant xinès. Com molta gent, aquests dies a mi també m’està tocant participar de l’interminable ronda de sopars de Nadal. Ahir a la nit l’escasa economia va fer que trenta persones invaissim un d’aquests tradicionals locals de l’Eixample. El nom de l’establiment ja era com una petita broma, considerant la paranoia en la que viuen sotmesos els seus empleats: Restaurante La Felicidad.

No sé qué els hi haurà passat en episodis anteriors, però tan sols entrar ja et vé un cambrer-segurata a cobrar-te el menú. Posteriorment, la barra lliure de sangria rancia i xibeca comença a fer pujar les bromes cap als empleats quan intenten, sense massa éxit, pronunciar bé les erres d’arroz o rollito de primavera. Bromes i xistes fàcils assegurats dins d’un col·lectiu etíl·lic.

Haver d’aguantar això cada nit no pot ser bo, i al final el que passa es que es posen a la defensiva desde un principi amb els clients. El punt de no retorn del sopar  va ser quan, el cambrer, cansat que ningú el sentís, va començar a picar dos plats a l’orella d’un dels nois. Rises a part, en aquell moment em vaig sentir còmplice del patiment d’aquell bon home. I es per això que no, no li desitjaria a ningú aquesta feina.

Anuncios

5 comentarios to “Sopars al xino”

  1. Isabel said

    Cierto, mal trabajo pero por otra parte, ¿quién no querría trabajar en “La Felicidad”?

  2. Nira Tyler said

    Ostres Lau, mira que he sentit coses negatives sobre el món dels restaurants xinesos però el cas de “La Felicidad”ho supera tot pel que veig.
    Què trist, quina vergonya aquesta part de la nostra societat que fa canviar les coses a pitjor per culpa dels seus comportaments.
    Com tu, també m’he vist moltes vegades sentint llàstima per aquesta gent que amb prou feines t’entén, són sempre molt educats però la gent s’enfot precisament per aquesta mena de timidesa i falta de comprensió de la nostra llengua. Es produeix un abús, com si els clients d’aquests locals se sentissin superiors, amb dret de fer tot el que els roti. Però, a cas fan el mateix en els altres restaurants que són portats per gent d’aquí? Mai m’hi he trobat a no ser que fos una nit tipus Cap d’Any o es celebrés alguna cosa molt important i plena de disbauxa que és comunament acceptat per tots, però no passa cada nit com si que ho fa en alguns restaurants Xinesos.

  3. confusedinbarcelona said

    completament d’acord Janira…

  4. Nestoroide said

    Pues yo creo q el nombre del restaurante esta bien, barra libre de alcohol y chistes faciles hacen las delicias de los clientes, q entran en un estado de trance euforico…, “Felicidad” asegurada, o eso me han dicho, xD

    cierto q esto lleva a la desesperacion de la gente q este en el local en un estado de sobriedad…, pero no se puede tener todo.

    Por otro lado, tal vez si los camareros fueran borrachos pronunciarian las “erres” bien, yo cuando bebo mucho se hablar 17 idiomas a la perfeccion.
    O eso creo…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: